VOLTES,谢谢你。心下后来反应过来,把余的名字记错了。
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛
送交者: 心下 于 2007-01-05, 06:15:42:
回答: 你誤會了!余伯泉說的很清楚 由 VOLTES 于 2007-01-05, 05:25:40:
台湾的通用拼音和大陆的汉语拼音都有一个共同的“特点“,就是“身份不明“。
大陆的方案是:给汉字注音(给文字的音标),兼写汉语(文字方案)。一个方案要肩负两项任务,即要照顾汉字,又要照顾汉语,没有专职。
台湾的方案任务还要多,还要再兼管客家等少数民族语言和文字。
海峡两边的方案都是“兼职“的,所以不能从单一的文字学角度判定,也不能从单一的语音学角度判断它们的好坏和它们的性质是什么。它们都是:既不是音标,也不是文字,而是“四不像“。
所有跟贴:
加跟贴