建议译成乐府,方便群众理解。
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl
送交者: Latino2 于 2006-3-22, 14:01:37:
回答: 杨维嘉书信中的“学术研究”部分 由 BerkeleyWolf 于 2006-3-22, 13:06:00:
........
女儿喜,搬运工人蒙鼓里
女儿乐,学术研究讲法克。
.......
=============================
一个蚊子哼哼哼。两个苍蝇嗡嗡嗡。
所有跟贴:
- 乐府来了--女儿经 - BerkeleyWolf (272 bytes) 2006-3-22, 14:27:24
加跟贴
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl